11月23日(水祝)。
イタリア大使館 貿易振興部主催のイベントとして
「南イタリア ワインセミナー」を
開催させていただきました。
登場したワインは全8種。
同品種で比べ、環境や土壌の違いで
どのようにワインの味わいが変わるか、
またそれと合わせて食される、
其々の郷土のチーズ料理などの話となりました。
※( )内の数字は、当日の提供順の番号
左の3本は、グレコ種(白ワイン)で産地違い。
カンパーニァ(①)、プーリア(②)、カラブリア(③)。
真ん中の2本はシチリアの白で
ズィビッボ種(④)とフィアーノ種(⑤)。
右側の3本は、アリアニコ種のロゼでこれも産地違い。
カンパーニァ(⑥)、プーリア(⑦)、カラブリア(⑧)。
比較試飲は、3種のグレコからスタート。
皆さんの前で練り上げた、
出来たてのキューッとした
ミルク感溢れるモッツァレラの味わい、
また当日出来たジューシーな
モッツァレラとの相性も。
少し甘みのあるシチリアの白2種は、
リコッタとの相性を体感。
ロゼは、トマトを添えて合わせ、
モッツァレラに何かの素材をプラスすることで
ワインに寄り添うようになることも
お伝えしました。
あっという間の2時間セミナー。
またいろいろと考察しながら
こうしたセミナーも企画したいと思います。
藤川千鶴(SHIBUYA CHEESE STAND)
AIS(イタリアソムリエ協会)公式テイスター、日本ソムリエ協会認定ソムリエ
◎SHIBUYA CHEESE STAND
〒150-0047 東京都渋谷区神山町5-8 1F
http://cheese-stand.com/access/
東京メトロ千代田線 代々木公園2番出口より徒歩6分
渋谷駅より徒歩10分
都バス・京王バス「放送センター西口」すぐ
営業時間 11:00〜23:00 (L.O.22:00) 日曜日11:00〜20:00
定休日 月曜日・年末年始
(ただし月曜日が祝日の場合翌平日休み)
TEL 03-6407-9806
Thanks for such a good articles it really helped me after reading your posts. 토토
返信削除I want to receive this kind of knowledge every day. I will follow your article. 바카라사이트
返信削除All of the information shared by you is unique for me and I know you have many different ideas to share with us. 파워볼
返信削除Very nice article and straight to the point. I don’t know if this is truly the best place to ask but do you folks have any idea where to get some professional writers? Thank you.
返信削除메이저사이트
온라인경마
I think the admin of this website is truly working hard in support of his
返信削除web page, because here every stuff is quality based data.
온라인카지노
토토사이트
Thanks for a marvelous posting! Sure to bookmark this blog. have a nice day! 바카라사이트
返信削除Best article on this topic. I love your way of writing. Keep it up. 카지노사이트
返信削除Hello there, You have done a fantastic article here. Thanks 온라인카지노
返信削除Hi ! this nice article you shared with great information. Keep on sharing 바카라사이트닷컴
返信削除